Einmal ist keinmal —反思自然和自然

Foto para parerer Legal(de Samantha Gades em Unsplash)

Esses diasatrásme peguei folheando novamente um dos mes livros最喜欢的人: 一个活泼的水平者,做导师tcheco Milan Kundera。 请您在尼采(Nietsche)报刊上进行“永久性的思想纠结”。 Sestivéssemosfadados是一个充满活力的人,因为certo modo,cada uma de nossas和carregaria um enorme peso出现了混乱的情况(comes seestivéssemos“ presos” em nossa realidade)。 迪萨·马尼拉(Dessa Maneira),阿尔维·德·维达·普瓦塞(talvez o verdadeiro)和西班牙裔美国人

Es pontua que ise essanoçãode que a levezaépositiva,enquanto o peso(como um fardo)seria uma coisa negativa e Questiona se isso seria mesmo verdade。 Enquanto lia o livro,relembrando o enredo que se seguiria,喜剧演员和女歌手(ou talvezàdesilusãodele)。

Héquem diga que namoraré“ complicado” ou“ trabalhoso”。 佩索阿尔门特(Pessoalmente),哈维恩(Euncunca havia)或阿莫索布(Osmor essaótica),塔尔维斯·彭萨尔·奎阿马尔·索阿图·穆托(to talvez por pensar que amar soa muito como)。 取消配偶权后,您可以在任何情况下以临时身份解除合同。 Casaaçãocarrega um pesoinestimável–atéporque as pessoas carregam asmemórias(tanto boas Quanto废墟)dentro de si。

Portanto的términode um namoro没有原始诉求的自由解放阵线。 Talvez seja isso que se reflita nasensaçãode bem-estar que algumas pessoas Experimentam logoapósotérminode namoro(oéébem caracterizado por memes como esse)。

Mas terminar um namoronãoéfácil。 从左至右依次是:从左至右:éééque nosdá(ou dava)aquelasensaçãocálidae reconfortante。 没有视频,不能在视频中使用Guy Winch,而在任何时候都无法使用。 Alémde fornecerestratégiaspráticas,ele explica sobre como o processo dotérminode namoro faz com ques mesmo pessoas equilibradas sigam caminhos poucoaconselháveisquando se deseja superar uma adversidade。

战胜了一些勇敢的勇敢者,再加上部分犯规者。 Assim,一家真正的天然无污染公交车,可轻松换新车,同时还可以进行换装,换句话说,可以购买到(例如,par-parceiro,por),并由mas semper se convencendo de que essa vidvidadeécompletamente despretenciosa。

盖伊·温奇·帕拉·诺伊斯·科拉奇·科拉索·波多黎各分庭的信使································································································································································································································· 阿根廷国家广播电视台,西班牙超级电影节和超级电影节(最终证明将使新时代成为现实)。 在西班牙马萨诸塞州的部分地区,请问您是否收到了补充条款?

E nesse ponto que podemos retermar a ideia do terno retorno。 Embora,emprincípio,是比索比索斯·贾斯·卡帕泽斯·德·穆达斯,是意义重大的奖状,另见备忘录。 Sabendo disso,talvez或entéresiarusum encorusásmocoméen en encaamos a possibilidade do eterno retorno dentro do relacionamento的回复,请确定您的自解离。

E junto a relacionamento,mesmo ou opróximo,deve vir o peso。 Mas quem sabenãoexista coneirar a leveza ao peso e conseguir uma maneirasustentávelde ser leve?

观察 :托马斯·托马斯(Tomas),女主角Livro,女主角阿尔马·纳林哈(uma Vezénunca)的意思,代表对方的水平行为。