{锡!}
[关闭na torradeira。]
Saltam duas fatias depãodouradas。
{PPPPPPPP …}
- La Suma de Las Deudas
- 皮斯科大学音乐学院
- Almendros en flor,涅伊夫,句和普恩特斯。
- 里贾纳(O Sovaco de Regina)
- O Velho dos Sapatos Vermelhos
[Corta pra cafeteira,jásoltandofumaça。]
Um homem de cerca de 40 anos,barba por fazer,terina de se arrumar para o trabalho。 Abotoa饰演Mangas da camisa branca empéna cozinha americana bem iluminada de seu Apartamento。 没有可卡斯特拉大教堂,达科维拉大教堂,无须意大利面,没有意大利面,没有意大利面。 Faz um dia bonitoláfora。
Ele Service ocafécom poucoânimonuma caneca e coloca ospãescenes no prato。 Háalgumas frutas na mesa de Madeira。 奥拉多(Oa lata)街道
Sentase dando um leve suspiro。 Abre a lata,pega a faca e desliza devagar sua ponta arredondada pela manteiga formando uma onda que cresce na imagem lenta。
[closeaí] –fumaçadospães。
Manteiga derrete brilhando nas fatias depão。 O rapaz olha nadireçãoda ampla janela de vidro fechada quedávista para a cidade。
Quando morde opão,fecha os olhos。 Com um sorriso discreto,to um go gole docafée suavementebalançaacabeçaemaprovação。 Ainda limpa a faca de manteiga naúltimaborda dopãoe com desdespreocupaçãode umacriançalanchando,来吧últimopedaço。
Ajeita alouçaea coloca na pia。 通过一个重做或做一个pescoço。 Pega a Tampa e cobre o pote de manteiga [关闭]。 请在segundoapóstampá-lo上购买。 [O ainda fica um segundo a mais no poteapósele tirar amão。]
哥斯达黎加的一年生树木。 grava的Acaba de dar onóna gravata,和janela的意大利面。
Abre-a e saltalápra baixo。
[Câmeraparada mostra a ampla vista,atéque ele no plano,voando,numa aura amarelo-dourada。 Segue rumo ao horizonte,《无花果》。
浪涌:
阿维亚桑
里夫
___________
图像:Raphael Concli